티스토리 뷰

Pedro Aznar보컬의 Dream of the return
https://youtu.be/gVxhyeaG87w
원곡의 가사는 Spanish라고 해요
Spanish
Al mar eché un poema
que llevó con él mis preguntas y mi voz
Como un lento barco se perdió en la espuma
Le pedí que no diera la vuelta
sin haber visto el altamar
y en sueños hablar conmigo de lo que vio
Aún si no volviera
yo sabría si llegó
Viajar la vida entera
por la calma azul o en tormentas zozobrar
poco importa el modo si algún puerto espera
Aguardé tanto tiempo el mensaje
que olvidé volver al mar
y así yo perdí aquel poema
Grité a los cielos todo mi rencor
Lo hallé por fin, pero escrito en la arena
como una oración
El mar golpeó en mis venas
y libró mi corazón
English
I tossed a poem to the sea
that took with it my questions and my voice
Like a slow ship it got lost in the spray
I asked it not to return
without having seen the open sea
and in dreams telling me of its visions
Even if it didn't return
I would know if it arrived.
Travel the whole life
on the blue calm or foundering in storms
little matters the way if some port awaits
I waited so long for the message
that I forgot to return to the sea
and thus I lost the poem
I cried to the heavens all my rancor
I finally found it written in the sand
like a prayer
The sea beat in my veins
and set my heart free
한글
바다에 시를 던 졌어
그와 함께 내 질문과 내 목소리를
느린 배가 거품 속에서 길을 잃은 것처럼
나는 그에게 돌아 서지 말라고 부탁했다
공해를 보지 않고
그리고 꿈에서 그가 본 것에 대해 나에게 이야기
돌아 오지 않아도
도착하면 알 것입니다
평생 여행
파란 차분함 또는 폭풍우에 의해 전복
포트가 대기하더라도 모드는 중요하지 않습니다.
나는 메시지를 너무 오래 기다렸다
바다로 돌아가는 걸 잊었다 고
그래서 그시를 잃어 버렸어요
나는 모든 분노를 하늘에서 소리 쳤다
드디어 찾았지만 모래에 써
기도로
내 혈관에 바다가 뛰네
내 마음을 풀어 줬어
'기타' 카테고리의 다른 글
| 내일 지구가 망해버렸으면 좋겠어 (0) | 2021.06.18 |
|---|---|
| 카카오톡 QR코드 체크인 한번에 하기 (0) | 2021.03.11 |
| 뽀로로 대신 성인영화(?) 틀어주는 wavve (0) | 2021.01.30 |
| 4월부터 신용대출 원금 분할상환 (0) | 2021.01.20 |
| 배달 앱 4번 주문하면 만원 할인받기 (0) | 2021.01.03 |